1. <strike id="w6y38"></strike>
      <b id="w6y38"><meter id="w6y38"></meter></b>
    2. <ul id="w6y38"></ul>

      <b id="w6y38"><meter id="w6y38"></meter></b>
      <blockquote id="w6y38"></blockquote>
    3. 校園資訊

      CampusInformation

      校園新聞

      生涯規(guī)劃成果展示(二十二)——做劃時(shí)代的新青年

      發(fā)布時(shí)間:2021-04-07 16:21 信息來源:高二年級(jí)部-李永杰 閱讀次數(shù):

      高二(5)班    王璐涵

      好的開端是成功的一半。同樣的,好的職業(yè)規(guī)劃是成才的一半。面對現(xiàn)今這個(gè)競爭的世界,如果沒有一個(gè)完整的職業(yè)規(guī)劃,那目標(biāo)的不明確將會(huì)使我們根本無法經(jīng)歷挫折。正所謂“凡事預(yù)則立,不預(yù)則廢”。一份完整的職業(yè)規(guī)劃,一個(gè)對未來明確的定位將是我們今后成長的鋪路石。


      我的職業(yè)理想是當(dāng)一名翻譯官,記得霍金說過一句話:世界上唯一能讓他感動(dòng)的是遙遠(yuǎn)的相似性。反復(fù)斟酌這句話,我發(fā)現(xiàn)真的能運(yùn)用到各種領(lǐng)域中。于翻譯而言,我時(shí)常為發(fā)現(xiàn)兩種不同語言中某些表達(dá)的相似性而感到震驚不已,但也為兩種語言中同一含義的不同表達(dá)方式感到開心。我想這就是我為什么這么迷戀翻譯的原因。


      我深知這個(gè)職業(yè)對我來說是一個(gè)巨大的挑戰(zhàn),關(guān)于翻譯官這個(gè)職業(yè),我在業(yè)余時(shí)間了解了很多。不管是做筆譯還是口譯,一名優(yōu)秀的翻譯官總是和語言打交道的,而語言恰恰也是思維的體現(xiàn)。人們在高興時(shí),難免喜形于色、滔滔不絕;情緒低落時(shí),也會(huì)從語氣聲調(diào)中流露出沮喪。但是作為一名優(yōu)秀的翻譯官,就要盡量避免讓這些“不良”的情緒影響到自己的工作。因此,調(diào)整情緒、保持平和的心態(tài),是做好翻譯工作的開始。


      我天性有責(zé)任感,具有較強(qiáng)的政治素質(zhì),并且有較強(qiáng)的語言表達(dá)能力。但我并沒有在英語等語言學(xué)科上做到極致的出色。為了我的理想,我愿意付出百倍的努力去實(shí)現(xiàn)它。“積土成山,風(fēng)雨興焉;積水成淵,蛟龍生焉?!薄,F(xiàn)在我要好好學(xué)習(xí),努力向最高點(diǎn)靠近。心存希望,幸福就會(huì)降臨;心存夢想,機(jī)遇就會(huì)籠罩你。奮斗吧,少年!

       

      无码一区二区三区无码精品,亚洲美女福利视频,亚洲中文无码卡通动漫3d,老熟妇乱子伦456在线观看
      1. <strike id="w6y38"></strike>
        <b id="w6y38"><meter id="w6y38"></meter></b>
      2. <ul id="w6y38"></ul>

        <b id="w6y38"><meter id="w6y38"></meter></b>
        <blockquote id="w6y38"></blockquote>